Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Библиотека
ваш профиль

Статьи в открытом доступе

Филипова А.Г., Зубова О.Г. Особенности молодежного волонтерства в современной России: на пути к участию в принятии социально значимых решений
Опубликовано в журнале "Социодинамика", № 12, 2020
DOI: 10.7256/2409-7144.2020.12.34664

В статье рассматривается волонтерство как одна из форм участия молодежи в принятии социально значимых решений. Через добровольческую деятельность формируется культура участия в обществе, способствующая закреплению гражданских инициатив и демократических ценностей. Именно через такую деятельность подростки и молодежь могут участвовать в улучшении условий своей жизни и защищать свои интересы, а их активность приобретает конструктивные формы. Ключевой исследовательский вопрос связан с поиском возможностей выражения подростками и молодыми людьми собственного мнения через волонтерство и учета этого мнения организаторами добровольческих объединений.
В качестве основного метода сбора эмпирических данных использована групповая дискуссия. Всего проведено 5 групповых обсуждений с молодыми людьми в возрасте 16-18 лет. Для изучения высказываний участников дискуссии использована «лестница участия» Роджера Харта.
Помимо выявления «ступени» участия молодых волонтеров как соотношения собственных инициатив и решений взрослых организаторов выделены две линии анализа – трансформации волонтерства в период пандемии Covid-19 и тренды волонтерской деятельности через 10 лет. Групповые дискуссии с молодыми людьми позволили сделать вывод о том, что в волонтерстве, как и в любой другой деятельности, организованной взрослыми, ощущается нехватка свободы проявления подростково-молодежных инициатив, возможностей для участия молодых людей в принятии социально значимых решений. Псевдоучастие особенно ярко проявляется в школьном волонтерстве.

Баранов Е.Ю. Эпидемическая ситуация в СССР в 1930-е гг. (историографический аспект)
Опубликовано в журнале "Genesis: исторические исследования", № 12, 2020
DOI: 10.7256/2409-868X.2020.12.34658

Цель исследования – выявить основные направления и результаты исторических исследований эпидемической ситуации в СССР в 1930-е гг. на современном этапе развития отечественной историографии. Его актуальность обусловлена возможностями глубокого понимания исторических и современных тенденций развития эпидемических процессов и оценки исторического опыта борьбы с эпидемиями. Ранее эпидемическая ситуация в СССР в 1930-е гг. не становилась самостоятельным предметом историографического анализа. Выявлены два основных направления. Первое связано с проведением историко-демографических исследований, второе – с исследованиями по истории становления и развития системы здравоохранения в СССР. Показано, что результаты исторических исследований заключаются в определении политических, социально-экономических и экологических факторов эпидемической заболеваемости, выявлении позитивных и негативных тенденций в развитии здравоохранения, количественной характеристике уровня заболеваемости, оценке роли инфекций в структуре смертности. В историографии оценены уровень и ресурсный потенциал здравоохранения, проанализированы меры по противодействию эпидемиям, охарактеризована роль эпидемий в наступлении демографических кризисов, выявлено их негативное влияние на процессы демографической модернизации. Сделан вывод об изменении подходов к историко-демографическим исследованиям: от выявления демографических кризисов ученые перешли к историческим обобщениям, анализу заболеваемости и смертности на основе концепции «эпидемиологического перехода». Итоги исследований показывают, что система здравоохранения развивалась, учитывая опыт потерь населения вследствие эпидемий и несмотря на дефицит ресурсов. Ставка в борьбе с эпидемиями делалась на профилактические меры, действенным инструментом являлась вакцинация населения.

Тычинских З.А. Служилые татары во фронтирном освоении Западной Сибири в XVII в.
Опубликовано в журнале "Genesis: исторические исследования", № 12, 2020
DOI: 10.7256/2409-868X.2020.12.34657

В данной работе анализируется слабоизученный в отечественной историографии вопрос о месте служилых татар в процессе присоединения и освоения Западной Сибири. Объектом исследования являются сибирские служилые татары «йомышлы» как особая группа служилых людей. Предметом - вклад служилых татар во фронтирное освоение Сибири в XVII веке. Автор на основе ранее разработанной методики - стадиальности развития сибирского фронтира, выделяет этапы, обозначенные как точечный и переходный, характерные для начального периода колонизации. Отмечает, что стратегией закрепления на вновь присоединяемых землях на этих этапах было возведение крепостей как опорных точек. Автор приводит различные фактические доводы для доказательства значимости вклада служилых татар в военное и хозяйственное освоение сибирских территорий на ранних этапах фронтира. Особое значение в раскрытии темы имеют представленные в статье данные о численности служилых татар в составе гарнизонов первых русских городов в течение XVII столетия, из которых видно, что доля данной группы в начальный период фронтирного освоения Западной Сибири составляла около трети всего военного контингента. На основе различных видов источников показано деятельное участие служилых татар в возведении русских крепостей и освоении присоединяемых территорий. Новизна исследования видится в достигнутых выводах, которые расширяют знания об истории служилого населения в исследуемый период и позволяют по-новому взглянуть на роль служилых татар «йомышлы» в процессе колонизации Западной Сибири.

Шевчук В.Г. Креативная личность как воплощение синтеза различных текстов в культурном пространстве России первой трети ХХ века
Опубликовано в журнале "Культура и искусство", № 12, 2020
DOI: 10.7256/2454-0625.2020.12.34650

В работе проведен культурологический анализ многообразия межкультурных коммуникаций в русской культуре начала ХХ века. Культурное пространство как текст культуры данной эпохи характеризуется переходной ситуацией, синтетической и диалогичной направленностью. Феноменом русской культуры является интеллигенция в лице представителей культур Серебряного века и авангарда, обладающих креативным мышлением и способностью к свершениям новых проявлений в искусстве. Соответственно объектом нашего исследования является «текстуальность» культурного пространства России начала ХХ века, состоящего из множества различных текстов и знаковых систем, предметом – творческая личность, интерпретирующая как текст личности. Ведущей темой стало выявление взаимодействия, взаимовлияния феноменов культуры, диалог между творческими людьми в культурно-текстовом пространстве, интересующихся проблемами синтеза искусств.     Новизна исследования состоит в том, что в культурологии проблема соотношения творческой личности и текста в культуре Серебряного века и авангарда является малоизученной. Установлено, что культурное пространство русского авангарда может рассматриваться как «метасемиотическое образование», в которое включены тексты и «метатекст». Личность деятеля культуры как основание типологизации текстов подразумевается как «метатекст». Типологизацию текстов составляют вербальный текст (теоретические и художественные тексты, литература, эпистолярий) и невербальный текст (тексты поведения, повседневности, эпохи). К художественным текстам деятелей культуры Серебряного века относятся тексты произведений искусства: живописные, музыкальные, поэтические, прозаические, а также критические работы по искусству, манифесты и другие. К невербальным текстам причисляются театрализация поведения, жизнетворчество, мифологизация личности, которые формируют код идентификации художественной личности Серебряного века, тяготеющей к синтезу искусств.
Определено, что период формирования культурного пространства России начала ХХ века характеризуют особенности, такие как: синтетичность, новаторство художественного языка, состоящее из визуального, вербального и аудиального текстов на основе взаимодействия живописи, поэзии и музыки.

Чэнь Л. Лингвистический анализ перевода китайских фразеологизмов философского трактата Конфуция «论语» «Лунь юй» на русский язык
Опубликовано в журнале "Litera", № 12, 2020
DOI: 10.7256/2409-8698.2020.12.34642

Объектом исследования послужили 56 фразеологизмов трактата «论语» «Лунь юй» с китайского языка на русский и их варианты перевода на русский язык Л.С. Переломовым, отобранные для анализа методом сплошной выборки, и применяются такой метод лингвистического исследования, как структурно-семантический метод. Перевод фразеологизмов Конфуция описан и проанализирован в рамках концепции В.Н. Комиссарова, фразеологические единицы классифицированы согласно пяти типам эквивалентности перевода. Целью работы является выявление условий, при которых можно сохранить смысловую точность при переводе фразеологизмов Конфуция с китайского на русский язык. Работа выполнена на стыке лингвистики и философии.   Новизна исследования заключается в том, что в статье впервые исследуется перевод фразеологизмов Конфуция, выполненный переводчиком В.Н. Комиссаровом. Актуальность исследования - в настоящее время не достаточно изучен перевод китайского философского текста на русский язык. Основный вывод заключается в том, что количественный анализ подтверждает, что фразеологизмы Конфуция чаще переводятся на русский язык согласно пятому типу концепции В.Н. Комиссарова, т.е. буквальная передача иероглифических знаков на русский язык, эквивалентность основывается на сохранении элементов смысла, содержащихся в оригинале. В первую очередь при переводе переводчик стремится раскрыть и сохранить прагматическую направленность текста.

Страницы: 1 ... 599 600 601 602 603 ... 2928