Nota Bene Книги Журналы Подписка Online-редакция Контакты Корзина (0)
english

Даниленко Д.В. - Французское конституционное судопроизводство и судебное право

Анри Фроман-Морис - Женщины и Иисус

Подписаться на рассылку новостей:

Переводы статей

Уважаемые авторы!

Вы можете получить большую известность в мире, а Ваши работы будут чаще цитироваться, в том случае, если разместите на нашем сайте свою статью не только на русском языке (это условие обязательное), но и, если пожелаете, в переводе на другие языки (можно в переводе на несколько разных языков).

Качество перевода может быть разным - от профессионального перевода до любительского. Исключается только компьютерный перевод, так как этой функцией может и без Вашей помощи воспользоваться любой пользователь.

Во избежании размещения на нашем сайте ложного перевода (т.е. не соответствующего основному - русскому тексту, который издательством принимается за оригинал), мы вынуждены прописать в лицензионном договоре положение, в соответствии с которым, автор подтверждает смысловую идентичность перевода с русским оригиналом - обратите на это внимание. Также, в соответствии с договором Вы должны разрешить издателю разместить Ваше произведение в Интернете в переводе на выбранные Вами языки.

Всякое произвольное размещение рекламы, текстов экстремистского характера, политических воззваний и прочих материалов, несоотвествуещих, ни тексту оригинальной статьи, ни нормам права и морали, удаляются нашим администратором, а в случае, причинения вреда, преследуются по закону.

 

Переведенные статьи следует направлять ТОЛЬКО для опубликованных статей строго на электронный адрес international@nbpublish.com с темой "Перевод статьи".

В письме обязательно указывайте: 
- Авторов и название статьи 
- Название журнала и номер публикации 
- Язык, на который переведена статья 
- Кем выполнен перевод