Библиотека
|
ваш профиль |
Опубликовано в журнале "Философия и культура" в № 11 за 2012 год в рубрике "Судьбы и контуры цивилизаций" на страницах 44-55.
Аннотация: Статья посвящена зарождению и развитию китаеведения в Германии, имеющего по сравнению с другими синологическими школами весьма непродолжительную историю. Несмотря на огромный вклад немецких исследователей в мировую науку на русский язык в настоящий момент переведено лишь несколько работ. В итоге, представления российских учёных о достижениях немецких коллег весьма скудны. В статье анализируется научное наследие немецкой школы синологии, выявляются тенденции её развития, перечисляются наиболее крупные исследователи и анализируются их работы.
Ключевые слова: культурология, синология, китаеведение, востоковедение, Китай, Германия, культура, история, историография, синологи.
Библиография:
1. Грубе В. Духовная культура Китая: Литература, религия, культ / Перевод с немецкого П.О. Эфрусси.
[СПб], Издание «Брокгауз-Ефрон», 1912, XIV. 238 с.
2. Asia polyglotta. Heideloff & Campe, 1831. 152 p.
3. Balazs St. «Political Theory and Administrative Reality» in Traditional China, School of Oriental and
African Studies. London, 1965.
4. Balazs St. Beiträge zur Wirtschaftsgeschichte der T’ang-Zeit (618-906). Berlin, Humboldt Universitat zu
Berlin, 1932. 135 s.
5. Balazs St. Chinese civilization and bureaucracy: variations on a theme. Yale, University Press, 1970. 309 p.
6. Balazs St. New Light on the History of Chinese Society. Pacific Affairs, 23. 1950. S. 318-323.
7. Balazs St. The Birth of Capitalism in China. Journal of Economic and Social History of the Orient. № 3.
1960. S. 196-216.
8. Eberhard W. A History of China. California, University of California Press, 1969.
9. Eberhard W. Beiträge zur kosmologischen Spekulation der Chinesen der Han-Zeit. Berlin, Friedrich-
Wilhelms Universität, 1933.
10. Eberhard W. Beiträge zur kosmologischen Spekulation der Chinesen der Han-Zeit. Berlin, Friedrich-
Wilhelms Universität, 1933.
11. Eberhard W. Conquerors and Rulers: Social Forces in Medieval China. Leiden, E.J. Brill, 1965.
12. Eberhard W. Dictionary of Chinese symbols: hidden symbols in Chinese life and thought. Translated from
the German by G. L. Campbell. London, Routledge & Kegan Paul, 1986. 332 p.
13. Eberhard W. Folktales of China. Chicago, The University of Chicago Press, 1965. 267 p.
14. Eberhard W. Guilt and Sin in Traditional China. California, University of California Press., 1967.
15. Eberhard W. Kultur und Siedlung der Randvölker Chinas. Leiden, E.J. Brill, 1942. 506 s.
16. Eberhard W. Lokalkulturen im Alten China. Monumenta serica. Monograph series, № 3. Leiden, E.J. Brill,
1942.
17. Eberhard W. Life and Thought of Ordinary Chinese. Chinese Association for Folklore Asian Folklore and
Social Life Monographs, 1982. 236 p.
18. Eberhard W. Lokalkulturen des Südens und Ostens. Monumenta serica. Monograph series, № 3. Leiden,
E.J. Brill, 1942.
19. Eberhard W. Typen Chinesischer Volksmärchen. Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1937.
20. Franke H. Sinologie an deutschen Universitaten.Wiesbaden, Franz Steiner, 1968.
21. Franke H. Sinologie. Bern, A. Francke, 1953.
22. Franke O. Erinnerungen aus zwei Welten : Randglossen zur eigenen Lebensgeschichte. Berlin, de Gruyter,
1954. 185 s.
23. Franke O. Geschichte des chinesischen Reiches: eine Darstellung seiner Entstehung, seines Wesens und
seiner Entwicklung bis zur neuesten Zeit. Berlin, de Gruyter, 1952. 358 s.
24. Franke O. Kêng Tschi t’u. Ackerbau und Seidengewinnung in China. Ein kaiserliches Lehr -und Mahn-buch,
aus dem Chinesischen übersetzt und mit Erklärungen Versehen von O Franke. Hamburg, L. Friederichsen,
1913. 194 s.
25. Franke O. Studien zur Geschichte des Konfuzianischen Dogmas und der Chinesischen Staatsreligion: Das
Problem des Tsch‘un-Ts‘iu und Tung Tschung-schu‘s Tsch‘un-Tsiu Fan Lu. Hamburg, L. Friederichsen,
1920. 329 s.
26. Gabelentz G. Anfangsgründe der chinesischen Grammatik mit Uebungsstücken. Leipzig, Weigel, 1883.
27. Gabelentz G. Chinesische Grammatik, mit Ausschluss des niederen Stils und der heutigen Umgangssprache.
Leipzig, Weigel, 1881.
28. Gabelentz G. Die ostasiatischen Studien und die Sprachwissenschaft (Leipziger Antrittsrede). — In: Unsere
Zeit: dt. Revue d. Gegenwart; Monatsschr. zum Conversationslexikon. Leipzig, Brockhaus, 1881.
29. Gabelentz G. Über Sprache und Schriftthum der Chinesen. — In: Unsere Zeit: dt. Revue d. Gegenwart;
Monatsschr. zum Conversationslexikon. Leipzig, Brockhaus, 1884.
30. Gabelentz G. Zur chinesischen Sprache und zur allgemeinen Grammatik. — In: Internationale Zeitschrift
für allgemeine Sprachwissenschaft (hrsg. v. F. Techmer). 1887. № 3. S. 93-109.
31. Gabelentz G. Zur grammatischen Beurteilung des Chinesischen. — In: Internationale Zeitschrift für
allgemeine Sprachwissenschaft (hrsg. v. F. Techmer). 1884. № 1. S. 272-280.
32. Groot J.J.M. Le code du Mahâyâna en Chine; son influence sur la vie monacale et sur le monde laïque.
Amsterdam, J. Müller, 1893.
33. Groot J.J.M. Les Fêtes Annuellement Célébrées à Émoui (Amoy): Étude Concernant la Religion Populaire
des Chinois / par J.J.M. de Groot; Traduite du Hollandais, avec le Concours de l’Auteur par C.G. Chavannes
(Annales du Musée Guimet v10-11). 2v. Leroux, 1886.
34. Groot J.J.M. Religion in China: Universism. A Key to the Study of Taoism and Confucianism. G.P. Putnam’s
Sons, 1912. 327 p.
35. Groot J.J.M. Sectarianism and Religious Persecution in China: A Page in the History of Religions. 2v.
Amsterdam, J. Müller, 1903-1904.
36. Groot J.J.M. The Religion of the Chinese (The Hartford-Lamson Lectures on the Religions of the World).
New York, Macmillan, 1910.
37. Groot J.J.M. The Religious System of China, Its Ancient Forms, Evolution, History and Present Aspect,
Manners, Customs and Social Institutions Connected Therewith (published with a subvention by the Dutch
Colonial Government). 6v. Leyden, E.J. Brill, 1892-1910.
38. Groot J.J.M. Universismus, die Grundlage der Religion und Ethik, des Staatswesens und der Wissenschaften
Chinas. Berlin, G. Reimer, 1918. 404 s.
39. Grube W. Die Sprache und Schrift der Jučen. Leipzig, O. Harrassowitz, 1896. 147 s.
40. Grube W. Geschichte der chinesischen Litteratur. C.F Amelang, 1909. 467 s.
41. Grube W., Krebs E., Laufer B. Chinesische Schattenspiele / Übers. von Wilhelm Grube. Auf Grund d.
Nachlasses durchges. u. abgeschlossen von Emil Krebs. Hrsg. u. eingel. von Berthold Laufer. München,
Akad. d. Wiss., 1915. 442 s.
42. Haenisch E. Untersuchungen über das Yüan-ch’ao pishi. Die Geheime Geschichte der Mongolen // XLI. Band
der Abhandlungen der Philologisch-Historischen Klasse der Sachsischen Akademie der Wissenschaften.
Leipzig, 1931.
43. Haenisch E. Worterbuch zu Monghol un Niuca Tobca’an (Yuan Ch’ao Pishi): Die Geheime Geschichte der
Mongolen. Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1962.
44. Hauer E. Chinas Werden im Spiegel der Geschichte: Ein Rückblick auf 4 Jahrtausende. Leipzig, Quelle &
Meyer, 1928. 158 s.
45. Hauer E. Huang-Ts‘ing K‘ai-Kuo Fang Lüeh. Die Gründung d. mandschurischen Kaiserreiches. / Übers. u.
erkl. von Erich Hauer. Berlin, W. de Gruyter & Co, 1926. 710 s.
46. Klaproth J. Katalog der chinesischen und mandjurischen Bücher der Bibliothek der Akademie der
Wissenschaften in St. Petersburg von Julius Klaproth. Zum ersten Mal aus dem Manuscript herausgegeben
von H. Walravens. Berlin, 1988.
47. Klaproth J. Verzeichniss der Chinesischen und Mandschurischen Bücher und Handschriften in der Bibliothek
der Kaiserlichen Academie der Wissenschaften. Verfasst auf Befehl Sr. Excellenz des Herrn Grafen Alexis
von Rasumovski. 1810, August. 188 s.
48. Schmitt E. Die Chinesen: Religionsgeschichtliches Lesebuch. Tübingen, Mohr, 1927. 110 p.
49. Schmitt E. Einführung in das moderne Hochchinesisch: Ein Lehrbuch für den Unterrichtsgebrauch und das
Selbststudium nebst chinesischem Zeichenheft. Shanghai, Verlag von Max Nössler & Co., GmbH., 1939. 117 p.
50. Shall von Bell J.A. De re metallica. Übersetzung ins Chinesische von Shall von Bell J.A. Regensburg, 1640.
51. Shall von Bell J.A. Historia relatio de ortu ac progressibus fidei in regno Chinensi. Regensburg, 1671.
52. Shall von Bell J.A. Historiam narrationem de inition & progressu missionis Socitate Jesu apud Chinenses
praesertim in Regi pequinensi ab anno 1581 ad 1661. Regensburg, 1665.
53. Simon W. Chinese National Language. London, Lund Humphries, 1967. 195 p.
54. Simon W. New Official Chinese Latin Script. London, A. Probsthain, 1942. 63 p.
55. Simon W. Tibetisch-chinesische Wortgleiсhungen: Ein Versuch. Berlin, W. De Gruyter, 1930.
56. Simon W. Zur Rekonstruktion der altchinesischen Endkonsonanten. Berlin, W. de Gruyter & Co., 1927. 21 s.
57. Wilhelm H. Change: Eight Lectures on the I-Ching. Translated by Cary F. Baynes. Bollingen Series, 62.
New York, Pantheon Books, 1960.
58. Wilhelm H. Chinas Geschichte: Zehn einführende Vorträge (Chung-kuo li-shih shu-yao 中國歷史術要).
Peking, Vetch, 1944.
59. Wilhelm H. Deutsch-chinesisches Wörterbuch. Shanghai, Nössler, 1945.
60. Wilhelm H. Die Wandlung: Acht Vorträge zum I-ging (Chou-i shu-yao 周易術要). Peking, Vetch, 1944.
61. Wilhelm H. German Sinology Today. The Far Eastern Quarterly. 1949. № 8. Р. 319-322.
62. Wilhelm H. Gesellschaft und Staat in China: Acht Vorträge (Shih-ch‘ün yüan-kuo 史群元國). Peking, Vetch,
1944.
63. Wilhelm H. Heaven, Earth, and Man in the Book of Changes: Seven Eranos Lectures. Seattle, London,
University of Washington Press, 1977.
64. Wilhelm R. Chinesische Märchen. Arnschwang, Literaturmühle-Verl.-Ges., 2010, 1.
65. Wilhelm R. Das wahre Buch vom südlichen Blütenland Zhuang, Zhou. Köln, Anaconda, 2011.
66. Wilhelm R. Gespräche Kong, Qiu. Hamburg, Nikol, 2011.
67. Wilhelm R. I Ging. Köln, Anaconda, 2011.
68. Wilhelm R. Tao-te-king. Laozi. Hamburg, Nikol, 2010.
Правильная ссылка на статью:
просто выделите текст ссылки и скопируйте в буфер обмена