Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Лексические особенности интернет-мема в компьютерно-опосредованной коммуникации

Исхакова Земфира Зульфугаровна

доктор филологических наук

профессор, Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации

119571, Россия, г. Москва, проспект Вернадского, 82, стр. 1

Iskhakova Zemfira Zul'fugarovna

Doctor of Philology

professor at Russian Presidential Academy of National Economy and Public Administration

119571, Russia, g. Moscow, prospekt Vernadskogo, 82, str. 1

prof_zemfira@hotmail.com
Майоров Кирилл Александрович

аспирант, Московский государственный психолого-педагогический университет

127051, Россия, г. Москва, ул. Сретенка, 29

Maiorov Kirill Aleksandrovich

post-graduate student at Moscow State University of Psychology and Education

127051, Russia, g. Moscow, ul. Sretenka, 29

swift6993@gmail.com
Другие публикации этого автора
 

 

DOI:

10.7256/2454-0749.2017.4.24649

Дата направления статьи в редакцию:

07-11-2017


Дата публикации:

16-01-2018


Аннотация: В статье рассматривается феномен интернет-мема в компьютерно-опосредованной коммуникации, его лексические особенности, выявляется место и значение мема в интернете, а также проводится лингвистический анализ интернет-мема, который показывает, что следует ожидать от типичного мема, и какие его аспекты подвергаются изменениям. Интернет-мемы, в которых используются лингвистические элементы, предоставляют уникальную возможность увидеть изменения в языке, произошедшие за более короткие промежутки времени, но, к сожалению, научные исследования в области интернет-мемов находятся в стадии становления. Материалом для исследования послужили различные варианты интернет-мема, отобранные методом сплошной выборки из русскоязычного интернета. Изучение интернет-коммуникации находится на ранней стадии развития, а интернет-мемы предоставляют отличную базу для ее изучения. Более того, мемы являются одним из жанров юмора и позволяют начать увлекательное обсуждение, в котором эволюционирует язык. Исследование конструкций, которые возникают во время такого обсуждения, является существенным для понимания процесса коммуникации.


Ключевые слова:

компьютерно-опосредованная коммуникация, интернет-мем, мем, диахроническая лингвистика, интернет-коммуникация, коммуникация, меметика, лексические особеености интернет-мема, мемофонд, конструктивный подход

Abstract: The article is devoted to the phenomenon of the Internet meme in computer-mediated communication, its lexical features and the place and role of the meme for the Internet. The authors also carry out a linguistic analysis of the Internet meme that demonstrates what should be expected from a typical meme and what aspects of a meme are subject to change. Internet memes that contain linguistic elements provide a unique opportunity to trace back changes that have been happening in the language over short periods of time but unfortunately, researchers only start to analyze the phenomenon of the Internet meme. The research involved analysis of different variants of Internet memes that were found on the Russian Internet by using the continuous sampling method. Internet communication researches are at their early stage of development now and Internet memes provide a great basis for such researches. Moreover, memes are a humurous genre and provoke interesting debates in which the language changes and evolves. Analysis of constructs that are created through such debates is essential for understanding the communication process. 


Keywords:

computer-mediated communication, internet meme, meme, diachronic linguistics, internet communication, communication, memetics, lexical features of the internet meme, meme pool, constructive approach

Компьютерно-опосредованная коммуникация в настоящее время является неотъемлемой частью современного общества. Данный вид коммуникации предоставляет единственную в своем роде площадку для изучения языка, так как использование компьютерных технологий кардинально меняет стилистику общения.

На данный момент изучение интернет-лингвистики находится на ранней стадии развития, но ее потенциал безграничен. Темпы развития интернет-коммуникации позволяют языку эволюционировать поразительно быстро; изменения, на которые обычно уходят десятки и сотни лет происходят за короткий промежуток времени – от пары недель до нескольких месяцев. Е.Н. Галичкина отмечает, что «компьютерная коммуникация может рассматриваться как комплекс коммуникативных действий, шагов и поступков членов социума, связанных с обменом информации и определением модуса поведения членов сообществ при их общении друг с другом посредством компьютера или в их общении по поводу компьютерных технологий» [4, c. 56].

Коммуникация в интернете представляет возможность «игры» с языком. Один из самых примечательных примеров – совместное создание интернет-мемов. Майкл Нобель и Колин Ланкшир определяют «интернет-мем» как стремительное распространение «определенных идей, представленных в виде текста и изображения» [7].

Мемы были описаны Ричардом Докинзом в его книге «Эгоистичный ген» как элементы, передаваемые осознанно или неосознанно от человека к человеку посредством речи, жестов, письма [2]. Примером мема может служить мелодия, идея, символ, фраза и т.д. Идеи получают распространение в обществе так же, как и гены в генофонде. Мемы в мемофонде (как и гены в генофонде) могут существовать продолжительное время, если передаваемая ими информация получит развитие. Без адаптации к постоянно изменяемым условиям социального мира ценность данной информации уменьшается и мем исчезает. Проводя исследования по данному вопросу, Лимор Шифман доказал, что слово «мем» используется в интернете по всему миру [9].

Одно из главных отличий академического взгляда от интернет - взгляда на мем заключается в точке зрения на его долговечность. Меметика имеет тенденцию считать долговечность мема базисной точкой. С другой стороны, интернет-мемы склонны к описанию недавно случившихся и быстро прошедших событий, которые могут быть популярны в интернете всего несколько часов или дней и впоследствии быстро забываются интернет-пользователями. Другое отличие заключается в том, что интернет-мем является конкретным элементом (видео или картинка, которые редактируются много раз), в отличие от более абстрактного и спорного элемента, которые изучает традиционная меметика [7]. Отдельный интерес был проявлен к модели эволюции, которой поддается интернет-мем, поскольку «жизненный цикл мема» был сравнен Марком Парадовским с циклом вирусов и паразитов [8].

Итак, интернет-мемом может являться любой объект, например, им могут стать лицо человека, определенная фотография или песня. Оригинал такой песни или изображения будет подвержен многочисленным изменениям, что приведет к появлению огромного количества пародий. Такие копии очень быстро распространяются в интернете. Отсюда следует еще одна важная отличительная особенность интернет-мема – его способность к репликации с учетом вариативности.

Короткое время жизни интернет-мемов делает их «золотым дном» для получения информации о человеческих процессах, которые обычно занимают десятилетия и века. Одна из самых очевидных сфер изучения мемов – изменение в языке. Диахроническая лингвистика является сложным лингвистическим направлением, так как она изучает явления, которые происходят на протяжении столетий [3]. Информация, получаемая таким образом, обычно носит разбросанный характер и трудно поддается структурации. Интернет-мемы, в которых используются лингвистические элементы, предоставляют уникальную возможность увидеть изменения в языке, произошедшие за более короткие промежутки времени, но, к сожалению, научные исследования в области интернет-мемов находятся в стадии становления.

Диахронический и конструктивный подход в исследовании интернет-мемов будет полезным для методологических изучений лингвистических корпусов. Идея использования интернета для их создания впервые была предложена Адамом Килгаррифом в 2001 году. Одна из причин использования интернета для лингвистических исследований – предоставление свежей информации о языке. Это является значимым фактом для изучения интернет-лингвистики, так как язык в сети изменяется намного быстрее [6].

Идеи о централизованной модели роста и распространения интернет-мема через время находят подтверждение в различных исследованиях. Сютао Вэй и другие ученые использовали вирусную модель для прогнозирования нескольких фактов, а именно какой из двух общих мемов получит распространение и какой из них будет использован для создания новых [10]. Дональд Фрейтаг собрал лингвистический корпус из интернет- обсуждений, предназначенный для поддержки исследований, основанных на «социально значимых идеях», которые считаются мемами. Кроме того, им было установлено, что стандартная эпидемиологическая модель (предполагающая, что распространение и популяризация мема является процессом социального взаимодействия) соответствует диахроническим системам заимствования лексических мемов [5].

Существует коммуникативно направленная типология анализа мемов Лимора Шифмана, которая имеет три стороны: форма, содержание и положение [9]. Форма мема – это физическая форма, воспринимаемая с помощью чувств. Содержанием мема являются идеи, которые он выражает. И, наконец, положение – это позиция автора по отношению к другим создателям интернет-мемов и читателям.

Основываясь на данной типологии, проанализирован популярный в 2016 году интернет-мем «Вжух» и определены, какие из элементов мема подвержены видоизменениям. Форма данного интернет-мема может быть разделена на лингвистические и графические элементы. Графический элемент представляет из себя небрежно вырезанное изображение кота с волшебной палочкой на белом фоне (Рис. 1), а лингвистическая форма данного интернет-мема распределяется на три аспекта:

1. Начало в виде идеофона (Слово, значение которого тесно связано с его звучанием [1]).

2. Отсутствие пунктуации.

3. Конечная конструкция.

1_01

Рис. 1

Оригинальный интернет-мем в русскоязычном интернете начинается с идеофона «Вжух» в и заканчивается различными вариантами конструкций во второй его части. В отличие от языка, который используется повседневно, язык данного мема, в большинстве своем, не содержит пунктуации. Пародии на данный интернет-мем влекут за собой различные изменения и могут иметь различное отношение к перечисленным выше трем аспектам.

Интернет-мемы, используемые для анализа, были найдены в социальных сетях. Анализ был произведен в две ступени и заключался в сравнении интернет-мема с оригиналом и поиском аспектов, которые претерпели изменение. Для проведения эксперимента было подобрано 50 пародий на мем «Вжух».

Конечная конструкция подвергалась изменениям чаще всего и в 90% случаев начиналась с подлежащего, выраженного личным местоимением в именительном падеже, которому предшествует соединительный союз «и» (Рис. 2, 3). Мемы, которые начинались с идеофона «Вжух» составили 100% от общего числа проанализированных. Задний фон изменялся в 5 случаях из 50. Цвет текста был изменен в 27 случаях. Оформление и расположение объектов было видоизменено всего в нескольких случаях.

2

Рис. 2

3

Рис. 3

Основываясь на данной информации, можно представить себе «типичную» пародию на мем «Вжух». С точки зрения формы, пародия будет лингвистически похожа на оригинал и будет начинаться с идеофона, а конечная конструкция каждый раз будет различной. В типичной пародии отсутствует пунктуация.

Так же, следует отметить, что на примере данного интернет-мема можно проследить подтверждение теории Марка Парадовски о «жизненном цикле мема». Появившись в 2016 году, данный мем получил распространение, в первую очередь, благодаря социальным сетям. Для того, чтобы передать комический эффект, люди создавали множество пародий. Спустя некоторое время, данный мем стал настолько популярным в медиапространстве, что его стали использовать крупные новостные интернет порталы и сетевые компании России (Рис. 4, 5). Однако на сегодняшний день мем «Вжух» почти исчез с просторов сети интернет.

4

Рис. 4

5

Рис. 5

Частотный анализ интернет-мемов показывает, что следует ожидать от типичного мема, и какие его аспекты подвергаются изменениям. Однако важно отметить, что только лингвистический и графический аспекты четко видны наблюдателю. Содержание и положение интернет-мема являются более абстрактными и, соответственно, должны быть установлены при помощи его формы.

Итак, изучение интернет-коммуникации находится на ранней стадии развития, а интернет-мемы предоставляют отличную базу для ее изучения. Более того, мемы являются одним из жанров юмора и позволяют начать увлекательное обсуждение, в котором эволюционирует язык. Исследование конструкций, которые возникают во время такого обсуждения, является существенным для понимания процесса коммуникации, особенно в цифровой век. Однако следует подчеркнуть, что ни одно из этих исследований не рассматривало конкретные примеры мемов или его лингвистические особенности, с помощью которых они подвергаются изменениям.

Библиография
1. Варбот Ж.Ж. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка. Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев. 1998.
2. Докинз Р. Эгоистичный ген / Р.Докинз.-Москва: Мир, 1993-318с.
3. Исхакова, З.З. Эмотивный дейксис и его декодирование в семиосфере: диссертация… доктора филологических наук:-Уфа, 2012.-414 с.
4. Колокольцева Т.Н. Интернет-коммуникация как новая речевая формация [Электронный ресурс]: колл. монография / науч. ред. Т.Н. Колокольцева, О.В. Лутовинова. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. С. 57. // Режим доступа: http://books.google.ru/books?id=meJbAQAAQBAJ&pg=PA47&lpg=PA47&dq.
5. Freitag, D., Chow E., Kalmer, P., Muezzinoglu, T., & Niekrasz, J. A Corpus of Online Discussions for Research into Linguistic Memes. 2012.
6. Kilgarriff, A. Web as corpus. Proceedings of the Corpus Linguistics Conference. P. Rayson, A. Wilson, T. McEnery, A. Hardie and S. Khoja (Eds.). UCREL, Lancaster, 2001, 342–344.
7. Knobel, M., & Lankshear, C. A new literacies sampler. New York, NY: Peter Lang, 2007.
8. Paradowski, M.B., & Jonak, L. Diffusion of Linguistic Innovation As Social Coordination. Psychology of Language and Communication, 2012, 53-64.
9. Shifman, L. (2013). Memes in a Digital World: Reconciling with a Conceptual Troublemaker. Journal of Computer-Mediated Communication, 2013, 18, 362–377.
10. Wei, X., Valler N.C., Prakash, B.A., Neamtiu I., Faloutsos M., & Faloutsos C. Competing Memes Propagation on Networks: A Network Science Perspective, 2013.
References
1. Varbot Zh.Zh. Kratkii ponyatiino-terminologicheskii spravochnik po etimologii i istoricheskoi leksikologii. — Rossiiskaya akademiya nauk, Institut russkogo yazyka im. V. V. Vinogradova RAN, Etimologiya i istoriya slov russkogo yazyka. Zh. Zh. Varbot, A. F. Zhuravlev. 1998.
2. Dokinz R. Egoistichnyi gen / R.Dokinz.-Moskva: Mir, 1993-318s.
3. Iskhakova, Z.Z. Emotivnyi deiksis i ego dekodirovanie v semiosfere: dissertatsiya… doktora filologicheskikh nauk:-Ufa, 2012.-414 s.
4. Kolokol'tseva T.N. Internet-kommunikatsiya kak novaya rechevaya formatsiya [Elektronnyi resurs]: koll. monografiya / nauch. red. T.N. Kolokol'tseva, O.V. Lutovinova. M.: FLINTA: Nauka, 2012. S. 57. // Rezhim dostupa: http://books.google.ru/books?id=meJbAQAAQBAJ&pg=PA47&lpg=PA47&dq.
5. Freitag, D., Chow E., Kalmer, P., Muezzinoglu, T., & Niekrasz, J. A Corpus of Online Discussions for Research into Linguistic Memes. 2012.
6. Kilgarriff, A. Web as corpus. Proceedings of the Corpus Linguistics Conference. P. Rayson, A. Wilson, T. McEnery, A. Hardie and S. Khoja (Eds.). UCREL, Lancaster, 2001, 342–344.
7. Knobel, M., & Lankshear, C. A new literacies sampler. New York, NY: Peter Lang, 2007.
8. Paradowski, M.B., & Jonak, L. Diffusion of Linguistic Innovation As Social Coordination. Psychology of Language and Communication, 2012, 53-64.
9. Shifman, L. (2013). Memes in a Digital World: Reconciling with a Conceptual Troublemaker. Journal of Computer-Mediated Communication, 2013, 18, 362–377.
10. Wei, X., Valler N.C., Prakash, B.A., Neamtiu I., Faloutsos M., & Faloutsos C. Competing Memes Propagation on Networks: A Network Science Perspective, 2013.