Рус Eng Cn Перевести страницу на:  
Please select your language to translate the article


You can just close the window to don't translate
Библиотека
ваш профиль

Вернуться к содержанию

Филология: научные исследования
Правильная ссылка на статью:

Дальневосточная инсулярность в свете теории фронтира

Луговской Александр Витальевич

ORCID: 0000-0003-1846-4316

кандидат филологических наук

доцент; высшая школа европейской лингвистики и межкультурной коммуникации; Тихоокеанский государственный университет

680042, Россия, Хабаровский край, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 134, каб. 320

Lugovskoy Alexander Vitalievich

PhD in Philology

Associate Professor; Higher School of Eurolinguistics and Cross-cultural Communication; Pacific National University

134 Pacific Street, office 320, Khabarovsk Territory, 680042, Russia

lugovskoy_2004@mail.ru
Пышненко Ольга Алексеевна

ассистент; высшая школа европейской лингвистики и межкультурной коммуникации; Тихоокеанский государственный университет

680042, Россия, Хабаровский край, г. Хабаровск, ул. Тихоокеанская, 134, каб. 353

Pyshnenko Olga Alekseevna

Instructor; Higher School of Eurolinguistics and Cross-cultural Communication; Pacific National University

134 Pacific Street, office 353, Khabarovsk, Khabarovsk Territory, 680042, Russia

013268@togudv.ru

DOI:

10.7256/2454-0749.2025.5.74502

EDN:

LKOUON

Дата направления статьи в редакцию:

19-05-2025


Дата публикации:

31-05-2025


Аннотация: Цель исследования – определить специфику инсулярности как концептуальной категории в свете теории дальневосточного фронтира. Объектом исследования выступает инсулярность как сложная концептуальная категория, определяющая структурно-содержательные характеристики дальневосточного фронтира. Предмет исследования составило концептуальное содержание инсулярности, в котором отражены признаки дальневосточной фронтирности. На материале историографических источников отечественных и зарубежных авторов (А. И. Крушанов, М. С. Высоков, Г. Ф. Миллер, Ж. Ф. Лаперуз, Т. Моррис-Сузуки) были проанализированы характеристики инсулярности в диахроническом и синхроническом представлении. Был проведен историко-генетический анализ в отношении освоения островных территорий Дальнего Востока, в частности, о. Сахалина и Курильских островов, определены исторические предпосылки географической и культурной неоднородности островов, проявляющиеся, в частности, в вариативных репрезентациях данных островов в языковых картинах мира различных этносов. При помощи концептуального анализа произведения «On the Frontiers of History» Т. Моррис-Сузуки стало возможным выделить признаки дальневосточной фронтирности и определить сущностные характеристики дальневосточной инсулярности, среди которых были выделены мультикультурализм и многоязычие, подвижность границ, наличие множественности номинаций, особое чувство идентичности, наличие цивилизационного раздела и др. Новизна исследования определяется тем, что проведенный анализ позволил описать инсулярность в многоаспектности ее географического, культурного и политического содержания. В результате проведенной работы были сделаны ценные выводы о том, что предпосылкой для формирования дальневосточной инсулярности является географический фактор, который предопределяет социально-культурное и политическое наполнение термина. Дальневосточная инсулярность представляет собой особый тип идентичности, слагаемый из отдельно взятых инсулярных сообществ, которые объединены территориально. Важным представляется и вывод об амбивалентности инсулярности в структуре дальневосточного фронтира, определяющей разнополярность аксиологического содержания категории, включающего как положительные, так и отрицательные признаки. Исследование позволило сделать вывод о том, что инсулярность является имманентной характеристикой дальневосточного фронтира, образуя его концептуальное основание.


Ключевые слова:

инсулярность, дальневосточный фронтир, концептуальная категория, пространство, вербализация, когнитивные признаки, амбивалентность, инсулоним, картина мира, граница

Abstract: The aim of the study is to determine the specificity of insularity as a conceptual category in light of the Far Eastern frontier theory. The object of the research is insularity as a complex conceptual category that defines the structural and substantive characteristics of the Far Eastern frontier. The subject of the study comprises the conceptual content of insularity, which reflects the features of Far Eastern frontier characteristics. Based on historiographical sources from Russian and foreign authors (A. I. Krushanov, M. S. Vysokov, G. F. Miller, J. F. Lapérouse, T. Morris-Suzuki), the characteristics of insularity were analyzed in both diachronic and synchronic representations. A historical-genetic analysis was conducted regarding the development of island territories in the Far East, particularly Sakhalin Island and the Kuril Islands, identifying historical prerequisites for the geographical and cultural heterogeneity of the islands, which manifest, in particular, in the varied representations of these islands in the linguistic worldviews of different ethnic groups. The conceptual analysis of T. Morris-Suzuki's work «On the Frontiers of History» enabled to highlight the features of Far Eastern frontierness and to determine the essential characteristics of Far Eastern insularity, including multiculturalism and multilingualism, the mobility of borders, the presence of multiple nominations, a distinct sense of identity, the existence of a civilizational divide, and more. The novelty of the research consists in the fact that the analysis conducted allowed for a description of insularity in the multifaceted aspects of its geographical, cultural, and political content. Far Eastern insularity represents a special type of identity composed of individual insular communities that are territorially united. An important conclusion is the ambivalence of insularity within the structure of the Far Eastern frontier, which defines the multipolarity of the axiological content of the category, encompassing both positive and negative traits. The study concluded that insularity is an immanent characteristic of the Far Eastern frontier, forming its conceptual foundation.


Keywords:

insularity, Far Eastern frontier, conceptual category, space, verbalization, cognitive features, ambivalence, insulonym, picture of the world, border

Публикация подготовлена в рамках научного проекта «Лингвокультурные особенности дальневосточной инсулярности (на материале лингво-этнографического исследования о. Сахалин)» при поддержке Тихоокеанского государственного университета, грант 6.24–ТОГУ.

Введение

Проблема соотношения географического пространства и его отражения в литературе является одним из актуальных вопросов гуманитаристики на современном этапе ее развития. Междисциплинарный характер исследований, ведущихся в данном направлении, получил свое название – гуманитарная география, или область исследования, занимающаяся тем, «как конкретное географическое пространство отображается в нематериальных конструктах – в художественных образах, сложившихся пространственных стереотипах, в местной идентичности <…>» [1, с. 9]. Особенность русского пространства состоит в том, что оно, согласно Д. Н. Замятину, «повсеместно находится, пребывает в стадии перманентного освоения», потому представляется как «пространство перехода и как лиминальное, пограничное, фронтирное пространство» [2, с. 16].

Изучение дальневосточного фронтира как особого типа географического, политического и культурного формирования может представлять особый интерес для гуманитарной науки, так как данная территория, находящаяся на российском пограничье и являющаяся центром взаимодействия различных этносов, культур и дискурсивных практик, с давних времен привлекала исследователей различных областей. Уникальность территории, ее пограничный характер и особый тип хозяйственных и культурных отношений позволяет вести речь о ее инсулярном статусе, или определенном «островном эффекте», при котором географическое пространство отграничено физически или концептуально и вырабатывает особый тип ментальности, формирующий отношение к себе и к окружающей действительности. Учитывая и наличие реальных островов, входящих в дальневосточный регион и сыгравших значительную историческую роль в формировании дальневосточной фронтирности, можно вести речь о центральном положении инсулярности в дальневосточном фронтире. Подобное понимание определило актуальность настоящего исследования, обусловленную необходимостью изучить лингвокогнитивные и лингвокультурные основания дальневосточной инсулярности в свете теории фронтира.

Объектом настоящего исследования является инсулярность как сложная концептуальная категория, определяющая структурно-содержательные характеристики дальневосточного фронтира.

Предмет составляет концептуальное наполнение инсулярности, отражающей признаки дальневосточной фронтирности.

В качестве материалов исследования были использованы историографические источники отечественных (А. И. Крушанов, М. С. Высоков и др.) и зарубежных (Г. Ф. Миллер, Ж. Ф. Лаперуз и др.) авторов. Более детальному анализу подвергается книга австралийского автора Тессы Моррис-Сузуки «On the Frontiers of History: Rethinking East Asian Borders». Данная работа рассматривает отношение разных народов и культур территорий Восточной Азии, в частности России и Японии, к границам между государствами и территориями с точки зрения исторической ретроспективы, а также понимание фронтира в их картинах мира.

Для достижения обозначенной выше цели были поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть понятия «фронтир» и «дальневосточный фронтир»;

2. Изучить специфику развития островных территорий Дальнего Востока России;

3. Определить основные признаки «дальневосточной фронтирности»;

4. Описать содержание понятие «инсулярность» в многоаспектности его трактовок.

Для решения поставленных задач в работе применялись следующие методы исследования: историко-генетический метод, метод сплошной выборки, концептуальный анализ, интерпретативный анализ.

Теоретическую базу исследования составили работы отечественных и зарубежных авторов по гуманитарной географии (И. И. Митин, Д. Н. Замятин), по фронтиру и дальневосточному фронтиру (Ф. Д. Тёрнер, Л. Н. Синельникова, И. П. Басалаева, А. А. Забияко, И. Л. Иванова, О. Н. Александрова-Осокина).

Концептуальные основания фронтирности. Дальневосточный фронтир

Понятие фронтира было введено в гуманитаристику Ф. Д. Тёрнером и связано с процессом освоения североамериканского континента с востока на запад. Согласно американскому исследователю, фронтир представляет собой границу между освоенными и неосвоенными землями, между цивилизацией и дикостью [3].

В настоящее время термин «фронтир» получил распространение в гуманитарной науке и рассматривается в его соотношении с такими понятиями, как «край», «окраина», «рубеж», «порубежье», «пограничная область» и др. Как отмечает Л. Н. Синельникова, «фронтир как классическое американское понятие (расширение и освоение территорий) на российской почве получил многовекторное развитие и превратился в междисциплинарный концепт, вобравший представление об онтологии границы, граничности, пограничья» [4, с. 469].

Междисциплинарность теории фронтира позволяет рассматривать данное понятие на стыке естественных и гуманитарных наук, увязывая в едином комплексе сложные взаимоотношения между географической и культурной средой, определяя проблемные области на шкале бинарной оппозиции «natura–cultura». При этом роль географического фактора не может быть преуменьшена: природно-климатические условия и территория фронтирной области создают предпосылки для формирования определенного типа социальных и хозяйственных отношений, структурно и содержательно усложненных за счет включения в полидискурсивность.

В отношении определения концептуального наполнения понятия «фронтир» И. П. Басалаевой осуществлена попытка представить и описать основные характеристики, слагающие содержание фронтирного концепта. К таковым относятся этнокультурная неоднородность групп, неравная численность групп, амбивалентно-конфликтное взаимодействие фронтирных групп, изначальная гендерная диспропорция, «окраинное» геополитическое расположение фронтирной территории, квазиграничность (наличие естественных границ, являющихся центром притяжения фронтира), де-факто колониальный статус территории, рыхлость административно-управленческой структуры, более высокая степень горизонтальной и вертикальной мобильности населения и ряд других характеристик [5]. Вероятнее всего, актуализации всех признаков происходит неравномерно и имеет скорее диахронический, чем синхронический характер.

Проблема дальневосточного фронтира поднимается в работах таких исследователей, как А. А. Забияко, И. Л. Иванова, О. Н. Александрова-Осокина и др. Так, А. А. Забияко определяет понятие «дальневосточный фронтир» как контактную зону («порубежье») в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в которой «сформировались психологические, языковые и культурные границы совместимости этносов» [6, с. 11], в частности, русского, китайского, корейского, маньчжурского.

И. Л. Иванова подчеркивает особенность дальневосточного фронтирного сознания, характеризуемого представлением людей «как мобилизованных для решения государственных задач», а также открытостью к другим культурам [7, с. 259].

О. Н. Александрова-Осокина акцентирует внимание на художественной роли фронтирного пространства, выступающего в качестве «внелитературного источника», который оказывает влияние на построение художественного мира произведения [8]. При таком понимании фронтир перестает осмысливаться только в сугубо географических или политических терминах: физические пространства и территория становятся пространствами воображенными и отраженными, выступающими экспериментальными художественными площадками для отражения индивидуально-авторских художественных картин мира.

В этой связи целесообразно рассматривать фронтир в качестве компонента концептуальной категории инсулярности как языкового продукта освоения исследуемым лингвокультурным сообществом окружающей действительности. Исследование данного явления с точки зрения категоризации дает возможность установить роль социокультурных факторов в формировании языкового сознания представителей Восточной Азии, а также характер познания и восприятия окружающего мира, выраженный в языках данных народов.

Таким образом, понятие фронтира имеет различные трактовки, отражающие те или иные аспекты (географический, политический, социальный, культурный, художественный) бытования данного термина и имеющие методологическую значимость в зависимости от исследовательского предмета.

История освоения дальневосточного фронтира России (на материале историографических данных об освоении Сахалина и Курильских островов)

Исторически освоение Россией территорий на самом востоке страны, начавшееся еще в XVII в. и связанное с именами С. И. Дежнева, И. Ю. Москвитина, В. Я. Пояркова и других землепроходцев, играло большую геополитическую роль, так как позволяло стране заявить права на новые земли, осваивать ее богатства, подчинять местное население, что в совокупности укрепляло влияние страны и ее обороноспособность вдоль восточных границ. В первую очередь внимание первооткрывателей было направлено на покорение материковой суши, но острова никогда не выпадали из поля зрения путешественников.

Освоение северных островов страной – это особые страницы отечественной истории. В каком-то смысле сама география и природа инсулярных образований исторически содержат в себе определенный мистический и мифопоэтический потенциал: испокон веков люди стремились к островам, искали через них край света или райский уголок, наделяли их особыми статусами и выстраивали отношения, отличные от тех, которые возможны через освоение материковой суши.

Не явились исключениями северные и восточные острова России, занимающие особое место в «мистической географии» русских. Еще в 30-е гг. XVII в. русские люди впервые услышали от эвенков, что если двигаться «встреч солнцу», то можно добраться до «большого моря Ламу» [9, с. 7]. Этим и воспользовались русские казаки под предводительством И. Ю. Москвитина, выйдя к морю в октябре 1639 года, а в 1640 году, пленив после боя местных ламутов (эвенов), узнали от тунгусского князька, что «направо, в летнюю (т. е. южную) сторону на море по островам живут тунгусы, гиляки сидячие, а у них медведи кормленные» [там же, с. 9]. Речь шла о Сахалине, который жители охотского побережья называли в то время островом Янкур. Снарядив в том же году экспедицию «на острова Гилятцкой орды», И. Ю. Москвитин с отрядом казаков вышел в море и достиг устья Амура, предположительно (согласно отдельным историкам) увидев и берег Сахалина. Несмотря на спорность данной теории, историки сходятся на том, что поход И. Ю. Москвитина положил начало освоению северо-востока Евразии.

Более подробные сведения о Сахалине были собраны в 1643–1645 гг. участниками экспедиции В. Д. Пояркова, наблюдавшими остров и собравшими с местного населения ценные сведения.

Следующей вехой в исследовании восточных островных территорий можно назвать начало XVIII в., пробудившего очередную волну интереса к недоступным на тот момент островам Охотского моря. Из Сибирского приказа В. В. Атласова, русского землепроходца, узнаем: «против первой Курильской реки на море видел как бы острова есть, и иноземцы сказывают, что там острова есть <…>» [Цит. по: 10, с. 92]. Через несколько лет, 17 марта 1710 г., комендантом Якутска В. И. Гагариным будет издан указ: «Стараться всеми мерами о проведывании островов, находящихся против устья Колымы-реки и земли Камчатки, какие на оных живут люди и под чьим владением, чем питаются, и сколь те острова велики и много ль морем от материка разстояния <…>» [Цит. по: 11, с. 30–31].

В период с 1711 г. по 1715 г. И. П. Козыревским были осуществлены несколько экспедиций, позволивших путешественнику собрать сведения о большинстве Курильских островов и японском острове Хоккайдо (в то время Матмай), отраженные в собрании его заметок «Чертеж морским островам».

Что касается Сахалина, примерно в то же время (1709 г.) его изучение было продолжено маньчжурской экспедицией, отправившейся по указу китайского императора Канси на Нижний Амур. На тот момент остров оставался неисследованным, что отражалось и в неясности его географических контуров, и даже в наименовании. О последнем участники экспедиции писали следующее: «Жители континента называют его по-разному, в зависимости от деревень, куда они обычно ездят, но общее название, которое ему подошло бы, – «Сагальен Анга Хата», остров в устье Черной реки <…> Название «Хюйе», данное ему некоторыми жителями Пекина, совершенно неизвестно континентальным татарам, а также островитянам» [Цит. по: 12, с. 289]. В результате маньчжурского проникновения на остров многие племена попали в зависимость от пришельцев и были вынуждены платить дань либо вести торговлю на невыгодных условиях.

Во второй половине XVIII в. на остров Сахалин обратили внимание японцы. В течение нескольких десятилетий им удалось не только систематически изучить остров, но и колонизировать его, организовав там рыболовные участки, торговые склады и основав на рубеже XVIII и XIX столетий сторожевые посты. Сами японцы называли остров Карафуто.

Параллельно азиатскому влиянию Сахалин вызывал интерес у двух европейских держав, для которых историческое соперничество на море было делом чести, – у Великобритании и Франции. Представителем первой нации явился У. Р. Броутон, исследовавший Курильские острова и Сахалин в 1796–1797 гг., но не сумевший достичь значительных успехов. Более того, в связи с особенностями климата и погоды английский мореплаватель не смог обнаружить проход между островом и материком, тем самым подпитав мнение о полуостровном положении Сахалина. Что касается французского мореплавателя, Ж. Ф. Лаперуза, его экспедиция 1787 г. оказалась более успешной. Сумев высадиться на остров и войдя в контакт с местным населением, французы получили подробные сведения о Сегальене, как они называли Сахалин, и смогли более точно изобразить его на картах. Как писал Лаперуз в своих заметках, сделанных у мыса Крильон (название было дано самим путешественником и сохраняется поныне), «здесь обрывается один из самых протяженных с севера на юг островов мира, отделенный от Татарии проливом, который оканчивается песчаными отмелями <…>» [13, с. 315].

В первой половине XIX в. происходило усиление интереса к островам, находившимся в северной части Тихого океана, что объясняется историками несколькими причинами. Во-первых, это было обусловлено активизацией российской колонизационной политики на Дальнем Востоке, что проявлялось, в частности, в создании Российской–Американской кампании, организации кругосветных экспедиций и т. д. Второй причиной явилось намерение Российской Империи наладить политические и торговые связи с Японией, находившейся долгое время в самоизоляции от остального мира. В-третьих, отмечался и возросший интерес русского общества к самой тематике путешествий к незнакомым землям, навеянный различными публикациями о приключениях зарубежных мореплавателей, в частности, упомянутого выше Ж. Ф. Лаперуза [12, с. 27–28].

В 1803 г. к восточным берегам отправилась дипломатическая миссия, целью которой ставилось «открыть торг с Японией». К сожалению, японцы не приняли делегатов, после чего экспедиция отправилась на Сахалин и в течение весны и лета 1805 г. занималась исследованием острова и населявших его народностей.

Год спустя на Сахалин отправилась военная экспедиция Н. А. Хвостова и Г. И. Давыдова. По прибытии на остров русские моряки разорили японские магазины, сожгли постройки и провозгласили 8 октября 1806 г. Сахалин российским владением. Весной 1807 г. экспедиция продолжила свою разрушительную деятельность на Курильских островах, в результате чего Япония была на грани объявления войны России, но ограничилась возвращением на разграбленные территории и усилением своего военного присутствия на островах.

Дальнейшие исследования связаны с именами Г. И Невельского, Н. К. Бошняка, Н. В. Рудановского, исследовавших остров и его окрестности в середине XIX в. и подтвердивших островное положение Сахалина и доступность Амура для морских судов. Подписанный в 1855 г. между Россией и Японий договор оставил Сахалин неразграниченным, что придавало острову неопределенный статус.

Дальнейшая история островов была связана с разделом политического влияния России и Японии в Тихоокеанском регионе и периодической «перекройкой» границ либо мирными (Санкт-Петербургский договор 1875 г.), либо военными путями (русско-японская война 1905 г. и оккупация южного Сахалина Японией). Лишь в результате разгрома милитаристской Японии в 1945 г. южная часть острова Сахалин, а также Курильские острова снова стали частью русской территории.

Таким образом, можно заключить, что остров Сахалин и Курильские острова исторически представляют собой особые фронтирные образования, местом географической и культурной неоднородности. Представляя собой пограничные территории между большим материком и водами Тихого океана, острова оказались на перекрестке культурных ландшафтов и национальных интересов различных держав. Частным проявлением фронтирности оказывается и употребление различных топонимических наименований (инсулонимов) для обозначения одного географического объекта: Сахалин, Карафуто, Сагальен Анга Хата, Хюйе, Сегальен, Янкур и проч.

Вербализацияинсулярностивкниге «On the Frontiers of History: Rethinking East Asian Borders»

В анализируемом произведении Т. Моррис-Сузуки дальневосточный фронтир и инсулярность вербализованы следующими языковыми единицами: Sakhalin (183 словоупотребления), Sakhalin Island/the Island of Sakhalin (15 словоупотреблений), Karafuto (73 словоупотребления), Ezo-chi (японское слово для обозначения территорий к северу от о. Хонсю, включая Хоккайдо, Сахалин и Курильские острова, 5 словоупотреблений), Tartary (East ~, Asiatic~, Far Eastern ~) (4 словоупотребления), East Asia (53 словоупотребления), Northeast Asia (6 словоупотреблений), Asia-Pacific (2 словоупотребления), а также единожды употреблялись такие единицы, как Far Eastern Russia, Pacific Rim, Pacific coast of Siberia, Pacific coast of Russia.

Анализ работы позволил выделить ряд признаков дальневосточной фронтирности, вербализованных в тексте:

1. Мультикультурализм и многоязычие. Автор отмечает, что Сахалин стал центром сложных взаимодействий между многочисленными культурными и языковыми группами: «<…> the focus of complex interactions between multiple cultural and linguistic groups<…>» [14, p. 169], а также подчеркивает наличие разных национальных общностей и языковых сообществ на Дальнем Востоке России, в частности, в Охотском регионе: «it has been <…> home to many small societies and language groups» [ibid., p. 72].

2. Низкая плотность населения как следствие суровых климатических условий. Автор подчеркивает, что «природная среда с ее морозами и сезонными крайностями может удержать лишь немного людей, способных адаптироваться к суровым условиям»: «This environment, with its bitter cold and extreme seasonal variations, sustains only a sparse population of people able to adjust to its rigours» [ibid., p. 72].

3. Создание межэтнических брачных союзов. Автор ссылается на польского ученого-этнографа Б. О. Пилсудского, политического ссыльнокаторжного на Сахалине, который писал, что 10% сахалинских айнов имели русские, японские, корейские и маньчжурские корни [ibid., p. 169].

4. Разделенность между национальными и социальными группами как следствие проведения политических границ. Описывая усложнение либо прерывание торговых маршрутов между Японий и Россией, проложенных через Сахалин и Курильские острова, Т. Моррис-Сузуки отмечает физическую разделенность между семьями, торговыми партнерами и соседями, которые были «принудительно и безвозвратно отделены друг от друга»: «Relatives, trading partners and former neighbours on either side of the border were involuntarily and irrevocably separated from one another <…>» [ibid., p. 170].

5. Подвижность границы. Автор замечает, что определение фронтирных границ Дальнего Востока может свидетельствовать о неоднородности и изменчивости фронтирности как на концептуальном, так и на политическом уровнях, отражая исторические процессы и роль «произвольных сил» (arbitrary forces): «By observing the ways in which conceptual and political boundaries have been redrawn over time, we become aware of the sometimes arbitrary forces that determine how frontier lines are defined» [ibid., p. 22].

6. Использование фронтира в качестве экспериментальной зоны. Согласно автору, фронтир является местом, в котором «национальные правительства реализуют или оспаривают географические пределы своей власти: «The frontier is a place where national governments negotiate or contest the geographical limits of their power <…>» [ibid., p. 163]. В случае с Сахалином подобным проявлением служило использование острова в качестве места ссылки каторжников, так детально описанным А. П. Чеховым в своем знаменитом произведении «Остров Сахалин».

7. Установление физических границ между государствами. Как пишет автор, в связи с усилившейся конфронтацией между СССР и Японией в 1930-е гг. границы территорий в том числе обозначались бетонными блоками и просеками: «The frontier acquired a physical presence that cut through the everyday lives of the region’s inhabitants. Wooden boundary-posts were replaced by concrete blocks; a cleared space, like a wide straight road, was gouged out of the forest <…>» [Ibid., p. 170].

8. Использование естественных географических границ как одновременно места разъединения, так и места контактов между разными народами и странами. В частности, таковой естественной границей на Дальнем Востоке является Охотское море, служившее амбивалентной цели разграничения и соединения различных общностей: «Okhotsk is a sea that links as much as it separates human communities» [Ibid., p. 76].

9. Наличие множественности номинаций фронтирных территорий. Ранее были приведены инсулонимы для обозначения острова Сахалин в различных языках (русском, японском, французском и др.). В качестве другого примера можно привести Южные Курильские острова – предмет территориального спора между Россией и Японией. Отказ Японией в признании данной территорией российской проявляется в наименовании японцами этих островов, называемых «Северными территориями» (Hoppō Ryōdo) [Ibid., p. 139].

10. Особое чувство идентичности населяющих фронтирную территорию людей. Проявлением такового может явиться концептуализация действительности на «Мы» и «другие» и построение бинарных оппозиций между своим (нашим) и чужим. В своей книге Т. Моррис-Сузуки в качестве примера приводит восприятие фронтира (региона Эдзо) как чуждого, инакового региона [Ibid., p. 144]. Подобное можно объяснить инсулярным расположением самой Японии и делением мира на «культурный центр» и «варварскую периферию», поэтому даже близлежащие территории и населяющие их племена наподобие хаято на юге Японии или айну на севере страны уже считались варварскими [15, с. 57].

11. Наличие цивилизационного раздела внутри фронтира. В отношении Дальнего Востока это раздел между Европой и Азией. Как подчеркивает автор, граница между Японией и Россией – это точка схождения между Европой и Азией – «a point where Europe and Asia meet» [14, p. 140], что также может быть подтверждено исторически, в частности, событиями Второй мировой войны, завершившейся на Дальнем Востоке 2 сентября 1945 г. через подписание Японией Акта о капитуляции.

12. Мифологизация фронтирных пространств. С одной стороны, может идти речь о мифологизировании территории в аспекте отражения культурных представлений народности об определенном географическом регионе. Т. Моррис-Сузуки приводит интересный пример из японской культуры в отношении Эдзо: данная территория долгое время считалась населенной монстрами и злой магией. Автор упоминает записи, датированные XIV в., в которых территория называлась «тысячи островов Эдзо» (Ezo-ga-chishima) и была населена каннибалами, оборотнями и демоническими существами [Ibid., p. 144]. С другой стороны, речь может идти о современном мифологизме, в том числе политическом, связанным с распространением идеологем о принадлежности территорий и историческом праве на их владение.

Выделение указанных выше признаков фронтирности, представленных в исследуемой работе, свидетельствует о многозначности трактовки данного термина, а также о том, что инсулярность занимает не периферийное, а центральное место в понятийном содержании концепта «дальневосточный фронтир».

Прежде всего, это непосредственно связано с географией: Дальний Восток (в широком понимании этого географического образования) включает в себя ряд островов, сыгравших значительную роль в социокультурном и политическом развитии данного региона. К таковым прежде всего относятся остров Сахалин, Курильские острова и островное государство Япония. Острова в определенном смысле оформляют фронтирные границы и, более того, могут даже сокращать их. В последнем случае примерами могут служить два острова – о. Ратманова (Большой Диомид, Россия) и о. Крузенштерна (Малый Диомид, США), расположенные в Беринговом проливе и разделенные примерно четырьмя километрами. При этом официальная длина русско-американской водной границы в Берингом проливе составляет 49 км.

Во-вторых, инсулярность обеспечивается социально-культурным наполнением. Предопределенные географически, этнические и национальные общности исторически формировали специфичные типы идентичности, определяя свою «самость» как субъектов, помещенных в физический мир и в определенной степени «инсулированные», то есть отграниченные от него на физическом и концептуальном уровнях. В этом смысле Дальний Восток может представлять инсулированное образование, некий конгломерат, или более образно, архипелаг, состоящий их отдельно взятых инсулярных сообществ, объединенных территориально.

В-третьих, инсулярность предопределяется политически. С одной стороны, физические острова стали центром встречи политических сил различных держав, местом соприкосновения национальных интересов. Показательным в этом смысле становится существование таких исторических субъектов на территории российского Дальнего Востока, как ДВР – буферной республики, просуществовавшей в период 1920–1922 гг., или «Красного острова» – зоны большевистского сопротивления белогвардейцам с центром в г. Благовещенске. С другой стороны, весь дальневосточный регион стал местом цивилизационного разлома между морскими и континентальными державами (см. работы А. Т. Мэхэна и Х. Маккиндера), тем самым обнаружив различное восприятие пространства со стороны европейских, азиатских держав и России как особого промежуточного типа цивилизационного устройства.

В-четвертых, дальневосточная инсулярность – это особая концептуальная категория, находящая свое выражение в мифологических и поэтических картинах. Амбивалентность инсулярности как места разграничения и схождения, пограничность инсулярности как места взаимодействия стихий и культур и особое образное и ценностное наполнение термина (как аксиологически положительное, так и отрицательное) вербализовано в мифологиях проживающих на Дальнем Востоке народностей и художественном творчестве. Яркими примерами произведений могут послужить книги «Остров Сахалин» А. П. Чехова, «Легенды Ых-мифа» В. М. Санги, в которых остров используется как центральный образ, как место развертывания повествования.

Заключение

Таким образом, проанализировав исследовательский материал, можно сформулировать следующие выводы:

1. Понятия «фронтир» и «дальневосточный фронтир» являются комплексными и многоаспектными понятиями, включающими различное наполнение.

2. Острова сыграли существенную роль в освоении дальневосточного фронтира, став местом схождения различных культур, социальных и политических образований. Остров Сахалин представляет собой уникальный географический объект, фронтирный инсулярный центр, что проявляется как диахронически (история освоения), так и синхронически (культурное многообразие, наличие наименований острова в разных этнических и национальных картинах мира).

3. Дальневосточный фронтир включает в свое концептуальное содержание различные признаки, среди которых выделяются мультикультурализм и многоязычие, подвижность границ, наличие множественности номинаций, особое чувство идентичности.

4. Дальневосточная инсулярность понимается как сложная концептуальная категория, в которой находят выражение географические, культурные, социальные и политические стороны.

Проведенное исследование позволяет заключить, что инсулярность является неотъемлемой характеристикой дальневосточного фронтира, его концептуальным основанием.

Перспектива исследования состоит в более углубленном изучении каждой из сторон дальневосточной инсулярности и детальном описании ее структуры и содержания.

Библиография
1. Митин И. И. Введение. О проекте // Россия: воображение пространства / пространство воображения / Отв. ред. И. И. Митин. М.: Аграф, 2009. С. 7-10.
2. Замятин Д. Н. Вообразить Россию. Географические образы и пространственная идентичность в Северной Евразии // Россия: воображение пространства / пространство воображения / Отв. ред. И. И. Митин. М.: Аграф, 2009. С. 13-23.
3. Тернер Ф. Д. Фронтир в американской истории. М.: Весь Мир, 2009. 304 с.
4. Синельникова Л. Н. Концептуальная среда фронтирного дискурса в гуманитарных науках // Russian Journal of Linguistics. 2020. T. 24. № 2. С. 467-492.
5. Басалаева И. П. Критерии фронтира: к постановке проблемы // Теория и практика общественного развития. 2012. № 2. С. 46-49.
6. Забияко А. А. Ментальность дальневосточного фронтира: культура и литература русского Харбина: Монография. Новосибирск: Изд-во Сибирского отделения Российской академии наук, 2016. 437 с.
7. Иванова Л. М. Концепция дальневосточного фронтира в современной российской историографии // Актуальные проблемы исторических исследований: взгляд молодых ученых. Сб. материалов Всероссийской молодежной научной школы-конференции. Новосибирск: Апельсин; Институт истории СО РАН, 2016. 276 с.
8. Александрова-Осокина О. Н. Образ "дальневосточного фронтира" в лирике П. С. Комарова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 10. С. 3622-3627.
9. Полевой Б. П. Первооткрыватели Сахалина. Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 1958. 120 с.
10. История Дальнего Востока в эпоху феодализма и капитализма (XVII в. – февраль 1917 г.) / Под ред. А. И. Крушанова. М.: Наука, 1990. 471 с.
11. Миллер Г. Ф. Описание морских путешествий по Ледовитому и по Восточному морю, с Российской стороны учиненных // Сочинения по истории России. Избранное / Г. Ф. Миллер. М.: Наука, 1996. С. 19-126.
12. История Сахалина и Курильских островов с древнейших времен до начала XXI столетия: Учеб. пос. для студ. высш. учеб. завед. / М. С. Высоков, А. А. Василевский, А. И. Костанов, М. И. Ищенко / Отв. ред. М. С. Высоков. Южно-Сахалинск: Сахалинское книжное издательство, 2008. 712 с.
13. Лаперуз Ж. Ф. Путешествие по всему миру на "Буссоли" и "Астролябии". М.: Эксмо, 2014. 448 с.
14. Morris-Suzuki T. On the Frontiers of History: Rethinking East Asian Borders. Canberra: ANU Press, 2020. 236 p. [Электронный ресурс]. URL: http://www.jstor.org/stable/j.ctv1bvnd85 (дата обращения: 25.04.2025).
15. Луговской А. В., Пестушко Ю. С., Савелова Е. В. Инсулярность как ядро этнокультурной идентичности (на примере сравнительно-сопоставительного анализа Великобритании и Японии) // Японские исследования. 2023. № 3. С. 49-62. DOI: 10.55105/2500-2872-2023-3-49-62.
References
1. Mitin, I. I. (2009). Introduction. About the project. In I. I. Mitin (Ed.), Russia: Imagination of space / space of imagination (pp. 7-10). Agraf.
2. Zamyatin, D. N. (2009). Imagine Russia. Geographic images and spatial identity in Northern Eurasia. In I. I. Mitin (Ed.), Russia: Imagination of space / space of imagination (pp. 13-23). Agraf.
3. Turner, F. D. (2009). Frontier in American history. Vse Mir.
4. Sinelnikova, L. N. (2020). Conceptual environment of frontier discourse in the humanities. Russian Journal of Linguistics, 24(2), 467-492.
5. Basalaeva, I. P. (2012). Criteria of the frontier: On the formulation of the problem. Theory and Practice of Social Development, 2, 46-49.
6. Zabiako, A. A. (2016). Mentality of the Far Eastern frontier: Culture and literature of Russian Harbin: monograph. Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences.
7. Ivanova, L. M. (2016). The concept of the Far Eastern frontier in contemporary Russian historiography. In Current Problems of Historical Research: A View of Young Scholars (pp. 276). Apelsin; Institute of History, Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences.
8. Aleksandrova-Osokina, O. N. (2023). The image of the "Far Eastern frontier" in the poetry of P. S. Komarov. Philological Sciences. Questions of Theory and Practice, 16(10), 3622-3627.
9. Polevoy, B. P. (1958). Pioneers of Sakhalin. Sakhalin Book Publishing House.
10History of the Far East in the era of feudalism and capitalism (17th century–February 1917) (A. I. Krushanov, Ed.). Nauka.
11. Miller, G. F. (1996). Description of sea voyages through the Arctic and the Eastern Sea, made from the Russian side. In G. F. Miller, Selected Works on the History of Russia (pp. 19-126). Nauka.
12History of Sakhalin and the Kuril Islands from ancient times to the beginning of the 21st century: A textbook for students of higher educational institutions (M. S. Vysokov, A. A. Vasilevsky, A. I. Kostanov, M. I. Ishchenko) (M. S. Vysokov, Ed.). Sakhalin Book Publishing House.
13. Lapérouse, J. F. (2014). Journey around the world on the "Bussola" and "Astrolabe". Eksmo.
14. Morris-Suzuki, T. (2020). On the frontiers of history: Rethinking East Asian borders. ANU Press. Retrieved from http://www.jstor.org/stable/j.ctv1bvnd85
15. Lugovskoy, A. V., Pestushko, Y. S., & Savelova, E. V. (2023). Insularity as the core of ethnocultural identity (based on a comparative analysis of Great Britain and Japan). Japanese Studies, 3, 49-62. https://doi.org/10.55105/2500-2872-2023-3-49-62

Результаты процедуры рецензирования статьи

В связи с политикой двойного слепого рецензирования личность рецензента не раскрывается.
Со списком рецензентов издательства можно ознакомиться здесь.

Рецензируемая статья посвящена исследованию дальневосточной инсулярности в свете теории фронтира. Актуальность работы аргументируется необходимостью изучить лингвокогнитивные и лингвокультурные основания дальневосточной инсулярности в свете теории фронтира: «изучение дальневосточного фронтира как особого типа географического, политического и культурного формирования может представлять особый интерес для гуманитарной науки, так как данная территория, находящаяся на российском пограничье и являющаяся центром взаимодействия различных этносов, культур и дискурсивных практик, с давних времен привлекала исследователей различных областей».
Теоретической основой исследования выступили труды отечественных и зарубежных ученых, посвященные концепции фронтира и дальневосточного фронтира; концептуальной среде фронтирного дискурса в гуманитарных науках; географическим образам и пространственной идентичности в Северной Евразии; инсулярности как ядру этнокультурной идентичности и др. Библиография статьи составила 15 источников, что представляется достаточным для обобщения и анализа теоретического аспекта изучаемой проблематики; соответствует специфике изучаемого предмета, содержательным требованиям и находит отражение на страницах статьи. Все цитаты ученых сопровождаются авторскими комментариями. Методологическую базу исследования составили общенаучные методы анализа и синтеза, описательный и историко-генетический методы, метод сплошной выборки, концептуальный и интерпретативный анализы.
В ходе анализа теоретического материала и его практического обоснования достигнута цель работы и решены поставленные задачи: рассмотрены понятия «фронтир» и «дальневосточный фронтир»; изучена специфика развития островных территорий Дальнего Востока России; определены основные признаки «дальневосточной фронтирности»; описано содержание понятие «инсулярность» в многоаспектности его трактовок. Особый интерес представляет анализ вербализации инсулярности в книге Т. Моррис-Сузуки «On the Frontiers of History: Rethinking East Asian Borders», в рамках которого выделены признаки дальневосточной фронтирности, вербализованные в тексте, которые свидетельствуют о многозначности трактовки данного термина, а также о том, что инсулярность занимает не периферийное, а центральное место в понятийном содержании концепта «дальневосточный фронтир». Результаты исследования позволили автору(ам) сделать ряд обоснованных выводов: «понятия «фронтир» и «дальневосточный фронтир» являются комплексными и многоаспектными понятиями, включающими различное наполнение»; «острова сыграли существенную роль в освоении дальневосточного фронтира, став местом схождения различных культур, социальных и политических образований»; «дальневосточная инсулярность понимается как сложная концептуальная категория, в которой находят выражение географические, культурные, социальные и политические стороны» и т. д.
Таким образом, автор(ы) провели достаточно серьезный анализ состояния исследуемой проблемы. Теоретическая значимость исследования связана с определенным вкладом результатов проделанной работы в развитие теории фронтира и инсулярности как сложной концептуальной категории, определяющей структурно-содержательные характеристики дальневосточного фронтира. Практическая значимость заключается в возможности использования полученных результатов в последующих научных изысканиях по заявленной проблематике. Определена перспектива исследования, которая состоит в более углубленном изучении каждой из сторон дальневосточной инсулярности и детальном описании ее структуры и содержания.
Стиль статьи отвечает требованиям научного описания, содержание соответствует названию, логика исследования четкая. Статья имеет завершенный вид; она вполне самостоятельна, оригинальна, будет интересна и полезна широкому кругу лиц и может быть рекомендована к публикации в научном журнале «Филология: научные исследования».